美國穆斯林對本·拉登之死的祈禱
[編譯者按語﹕ 夏基爾‧賽義德(Shakeel Syed)是美國作家﹐現任南加州伊斯蘭舒拉理事會會長。 本文是他因本拉登被美軍擊斃引發的感想﹐為在過去十年中美國反恐戰爭造成的所有亡靈祈禱﹐以資紀念。]
作為穆斯林﹐我必須遵循伊斯蘭尊重生命的理念﹐應對所有死亡的人表示哀悼。 即便他是我最痛恨的敵人﹐也不許可表示慶幸﹐因為人的生命屬於真主﹐而每個人的行為﹐善惡是非﹐自有真主公斷。 因此﹐我應當向十年前在“9-11事件”中死去的數千條無辜的生命表示哀悼﹐也向這十年來因為美國領導的反恐戰爭所造成的生命損失表示哀悼﹐如在阿富汗和伊拉克戰爭中死亡的軍人和平民。 《古蘭經》說﹕“我們確是真主所有的﹐我們必定只歸依他。”(2﹕156) 在我們為那些不幸的死亡者虔誠祈禱時﹐必須有所作為﹐應盡最大努力避免傷亡事件發生﹐因為不希望看到更多傷亡者家屬的悲情。
本拉登死了﹐但願世界會變得太平一些﹐減少無辜的傷亡就是減少人間的悲哀和痛苦﹐但從我們所見證的這十年經歷中﹐這個願望是奢侈的﹐消滅一個“恐怖份子”首領﹐和平不會立即來到﹐失去理智的野蠻暴力還將繼續下去。 八年前﹐美國向伊拉克發動軍事入侵﹐據說推翻了暴君薩達姆﹐伊拉克人民就可以享有民主和自由﹐全世界會安全。 他被美國打敗了﹐也被逮捕並送上了絞刑架。 他死了﹐但伊拉克人民一無所獲﹐災難更加深重。 今天﹐本拉登死了﹐我們又能期望多少呢﹖
根據伊斯蘭的理念﹐人類的和平只能建立在公正的基礎上﹐真主命令真誠的信士們對他人要公正﹐實現伊斯蘭的人類和平目標。 伊斯蘭Islam的本義就是“和平”。 有了公正才有平等﹔有了平等才和平﹔有了和平才有安全﹐然後才會出現社會的和諧與人類的幸福。 伊斯蘭(和平)代表了真主對全人類的仁慈﹐是人類社會運動的大旗和奮鬥的目標﹐也是真主的命令。 根據伊斯蘭精神﹐和平屬於每個人﹐是與生俱來的基本人權。
記得在八年前的五月一日(2003年)﹐前總統布什從獲勝的伊拉克戰場歸來向美國人民宣佈﹐(我們的)“使命完成了”(Mission is accomplished)。 八年後的今天﹐我們的將士們還在伊拉克“浴血奮戰”﹐繼續在那裡血腥佔領。 在兩年前的大選中﹐總統候選人巴拉克‧奧巴馬因為提出從伊拉克撤軍的保證而得分﹐贏得大選﹐選民們對他寄予和平的厚望。 但是﹐奧巴馬在就職演講之後不久﹐不但沒有完全從中東撤軍﹐而且又命令向阿富汗增派更多的軍隊﹐去“浴血奮戰”﹐維護對阿富汗的血腥佔領。 十年反恐﹐是一場完全現代化的戰爭﹐要我們美國人為政府的決策付出生命和納稅代價﹐導致今天這個結果。 我們美國人比歷史上任何時候都辛苦工作﹐但是我們的失業率上昇﹐教育經費不足﹐醫療保健受損﹐購房買車捉襟見肘﹐大眾美國人生活在夢幻之中。
這兩場新世紀伊始的戰爭﹐阿富汗和伊拉克﹐給我們美國人帶來的是國庫枯竭﹐為陣亡的將士流淚。 戰爭的破壞和戰場屠殺﹐給受害國造成空前的人道主義危機﹐而我們美國人繼續生活在對“別人”的恐懼中。 戰爭是恐怖主義的最高形式﹐給受害者送去恐怖﹐但發動戰爭的主動一方﹐既是恐怖主義的製造者﹐也是受害者﹐從對外戰爭的反饋中得到恐怖的報應﹐使本國人民日夜生活在恐怖之中。
我是一名穆斯林﹐堅持認主獨一的信仰﹐敬畏真主﹐善待人類﹔對生者給予祝福﹐對死者給予祈禱﹐不分種族和教派﹐一視同仁。 我決心把信仰落實在行動上﹐努力創造一個為人類和平而奮鬥的非暴力環境﹐宣傳人類之間的仁慈﹑憐憫和關愛。 我的決心已定﹐將行動起來﹐奔走呼號﹐要求所有的人都加入我們的隊伍﹐反對野蠻的侵略戰爭﹐反對沒有人性的恐怖主義﹐反對仗勢欺人的帝國主義。 加入我們隊伍的人﹐並非都是穆斯林﹐只要他有仁愛之心﹐堅持公正與平等的立場﹐維護世界和平﹐都是我們的兄弟姐妹。 在全世界出現真正和平之日﹐便是徹底消滅恐怖主義之時。 《古蘭經》說﹕“天地萬物都是真主的﹐萬事只歸真主。”(3﹕109)
(阿里編譯自On the killing of Usama bin Laden by Shakeel Syed)
感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。